Do you want “a scoop”? Well, she has a tatoo..Yeah, that’s not a scoop, but the tatoo is a text, in Italian: “Vivere Senza Rimipianti”. Well, it doesn’t mean anything. “Leaving without regrets” in Italian is “Vivere senza RIMPIANTI”.. There is no “i” after the “m”..
{ 4 comments… read them below or add one }
way too low for a FUPA dude
that’s a MAN, baby!
I think she reads your blog and bought a Cuchini (”our lips are sealed”)!
Do you want “a scoop”?
Well, she has a tatoo..Yeah, that’s not a scoop, but the tatoo is a text, in Italian: “Vivere Senza Rimipianti”.
Well, it doesn’t mean anything. “Leaving without regrets” in Italian is “Vivere senza RIMPIANTI”.. There is no “i” after the “m”..
She so stupid
Fluffy V shaped bush euwww